1. Пельнянь
Это традиционное блюдо финно-угорской, а впоследствии и славянской кухни. Оно пришло в центральную Россию с Урала в конце XIV - начале XV веков. Пельмени состоят из пресного теста с начинкой из рубленого мяса или рыбы. На сегодня классический пельменный фарш - это смесь говядины и свинины с добавлением лука, чеснока и душистого перца. Любопытно, что на родине слова «пельнянь (русифицированное - пельмень») - то есть самой в Удмуртии, особенно в её северных районах, в это блюдо хозяйки кладут так называемые «пестики». Это съедобная часть полевого хвоща, который северные удмурты собирают весной, а затем засаливают или замораживают. Измельчённая масса может служить самостоятельной начинкой для пельменей или добавкой к мясному фаршу.
2. Дюш вара / Вареники
Традиция готовить вареники пришла из Турции сначала в Украину, а потом и в юго-западные регионы России. Изначально блюдо называлось «дюш вара», и начинкой для него было любое мясо (за исключением свинины). В азербайджанской кухне и сегодня есть кушанье под названием «дюшбара», но это не второе, а первое блюдо, поскольку оно всегда подаётся в бульоне. Попав в Украину, «дюш вара» сперва превратилось в «вараники», а чуть позже стало привычными для нас «варениками». Их лепят из пресного теста с начинкой из мяса, овощей, грибов, фруктов, творога, картофеля либо ягод. Внимание! Начинку в вареники всегда кладут уже готовую, прошедшую термическую обработку, включая мясо. И в этом их принципиальное отличие от «наших» пельменей, в которые закладывается только сырой фарш.
3. Маульташен
По информации портала eda.ru, второе название этого немецкого блюда - Herrgottsbscheißerle, что означает «надувательство Господа Бога». Оно возникло в Швабии - историческом регионе на юго-востоке Германии, в верховьях Дуная и Рейна. Местные крестьяне отличались богобоязненностью, но при этом очень любили мясо. Чтобы обойти запрет на белковую пищу во время религиозного поста, они придумали запаковывать мясо в тесто, чтобы Бог не увидел, что у них на обед - добрая порция фарша из ветчины, мяса и сала!
4. Равиоли
Это итальянские пельмени, в которых пресное тесто состоит только из муки и яиц (вода вообще не добавляется), поэтому оно получается сочного жёлтого цвета. Равиоли лепят в виде полумесяца, эллипса или квадрата с фигурным обрезом края. Затем их либо отваривают, или обжаривают в масле, причём во втором случае - подают к бульонам или супам. Начинка данного блюда может быть мясной, рыбной, из птицы, овощей или фруктов.
5. Хинкали
Так называются пельмени грузинской кухни из горных областей, позже распространившихся и по другим районам Кавказа. Наиболее частый вариант начинки для хинкали - говядина со свининой, реже - баранина или мясо ягнёнка. Также используются грибы с сыром, индейка и даже мясо раков. Главное в этом блюде – его форма, а точнее, «хвостик» из теста, у основания которого в идеале должно быть ровно 19 складок!
6. Креплах
Это еврейские пельмени, которые отличаются от русских формой (их скрепляют в форме трехгранной пирамиды или просто треугольником). Три грани символизируют трех патриархов еврейского народа - Авраама, Ицхака и Иакова. Красная мясная начинка - это символ справедливости, а белое тесто означает милосердие. Фарш готовят из любого мяса, кроме свинины, он может меняться в зависимости от праздника. Так, на Пурим внутрь кладут сухофрукты. Мясные креплах отваривают в курином или овощном бульоне.
7. Манты
Это традиционное, преимущественно мясное, кушанье очень многих народов Азии. Оно состоит из мелко нарубленного мяса - в основном баранины, но возможны варианты из ассорти разных видов мяса, а также смеси мяса и тыквы. Начинку мант заворачивают в тонко раскатанное тесто и готовят на пару в мантоварке (манты-казане). Существует несколько видов мант в кухнях разных стран и народов. Наиболее известными их разновидностями являются узбекские и уйгурские манты – помимо прочих отличий последние содержат много жгучего перца.
8. Буузы
Это бурятско-монгольский вариант мант, для которого в русском языке прижилось несколько иное название - позы. Прообразом их послужили китайские паровые пирожки, однако у бууз гораздо больше общего с мантами. Так же, как и манты, они лепятся их пресного пшеничного бездрожжевого теста с начинкой из рубленого мяса и лука и готовятся на пару в специальной посуде - буузнице. Их основное отличие от мант – это наличие небольшого отверстия наверху, которое напоминает дымоход монгольско-бурятской юрты. К слову, в Монголии и Китае не признают отдельный бурятский этнос, считая их язык диалектом монгольского.
9. Гедза
Это японские пельмени из очень тонко раскатанного теста (пшеничного, но чаще всего его готовят из смеси крахмала и рисовой муки). Первый вариант больше подходит для варки, второй - для жарки. Гедза – это самый молодой вид пельменей, его рецепт привезли японские солдаты из Манчжурии лишь в 1930-е годы. Однако от манчжурского оригинала японская версия отличается гораздо более тонким тестом. Классическая начинка для гедза - это свиной фарш с пекинской капустой, чесноком, имбирём и кунжутным маслом. Их могут и отваривать, но чаще - сначала обжаривают с одной стороны, а затем запаривают. В итоге получается, что они одновременно и жареные, и паровые. При подаче гедза кладут жареной стороной вверх и приправляют соевым соусом.
10. Цзяоцзы
Это самая старинная из всех существующих в мире разновидностей пельменей. Их изобрели китайцы ещё 2000 лет назад в качестве лекарства от… простуды. Дословный перевод названия этого блюда - «пельмени-углы». Цзяоцзы лепятся из пшеничного теста с начинкой из мяса (чаще свиного) и овощей (в основном капусты). У китайцев есть поговорка: «Вкус пельменей лучше вкуса всех других блюд». Вообще китайцы просто обожают свои пельмени. Жители Поднебесной едят их и в праздники, и в обычные дни. При этом, существует множество названий и рецептов приготовления китайских пельменей. Но это - поистине огромный массив информации, который вполне заслуживает отдельного рассказа…